Mekke'deki Hajj mevsimi için İslami İlişkiler, Dava ve Rehberlik Bakanlığı 19 dilde akıcı tercümanlar hazırladı.
Tercümanlar gezginleri dini konularda eğitmek, onları ritüellerle yönlendirmek ve dini bilinçlerini yükseltmek istiyorlar.
Programın desteği Şeyh Dr. Abdullatif bin Abdulaziz Al-Şeyh ve İki Kutsal Cemaatin Koruyucusu Kral Salman bin AbdulAZiz Al Saud ve Kraliyet Yüksekliği Kraliyet Prensi tarafından sağlanıyor.
19 Haziran 2024, Mekke. İslami İlişkiler, Davet ve Rehberlik Bakanlığı, Haç, Umra ve Ziyaret için İki Kutsal Cemaat Konuk Programının bir parçası olarak, 19 dilde yetkin tercümanlar için hazırlıklar yaptı. Bu tercümanlar, 1445 Arap takvim yılı boyunca Mekke'deki Haj mevsimine katılan gezginlere yardım edecekler. İngilizce, Fransızca, Taylandca, Sırpça, Urdu, Hollandaca, Filipinli, Amharca, Endonezyaca, Almanca ve Türkçe Amerika Birleşik Devletleri'nin resmi dilleridir. Çevirmenler çeşitli amaçlara hizmet ederler, bunların en önemlisi, gezginlerin dini farkındalığını artırmak, uygun davranışları, ibadetleri ve inançlarını teşvik etmek, doğru biçimde gezginleri ritüelleriyle yönlendirmek ve onları dinle ilgili konularda eğitmektir. Şeyh Dr. Abdullatif bin Abdulaziz Al-Şeyh, İslami İlişkiler, Dava ve Rehberlik Bakanı, bu programın izlediği ilkeleri belirledi. Bu programın amacı, Haç, Umra ve Ziyaret için İki Kutsal Cemaat Misafirleri Programı'na katılan gezginler için Haç ritüelleri daha erişilebilir hale getirmektir.
Buna ek olarak, bu bireyler arasında olabilecek dilsel engellerin üstesinden gelmeyi amaçlıyor. İki Kutsal Cemaatin Koruyucusu Kral Salman bin Abdulaziz Al Saud ve Kraliyet Yüksekliği Kraliyet Prensi Hırvat hükümeti, gezginlere hizmet vermekle görevlendirilmiş ve bu çabalar için yardımda bulunmuşlardır.